ブログ

初心者・中学生英会話 22 ~することができますか / できるか

次の文は英語でどう言うでしょう

 1) あなたは、車を運転する?
 2) あなたは、車を運転することができる?
 3) 彼らは、花を育てますか。
 4) 彼らは、花を育てることができますか。
 5) 彼女は、ギターを弾きます。
 6) 彼女は、ギターを弾くことができますか。
 ————–
 ※ これらを英語でサッと言える人はこの項をスキップして下さい。
 ※ 文中に出てくる英語の発音は下の方にカタカナで書いてあります。

上の文は、文の最後に「~か」がついています。こういう文を何というかすぐに分かりますね。そうです。たずねる文=「疑問文」です。

ここで、出てきた助動詞 “can” の疑問文作り方を考えてみましょう。

助動詞 “can” の疑問文の作り方は、be 動詞 “is / am / are” の疑問文の作り方とよく似ています。be動詞の疑問文では、”is / am / are” が文の最初に来るのでした。そして、助動詞 “can” の場合も同じなんです。

簡単です。v(^-^)

初めの文の英文を書く前に、主な単語と、最初の文の「疑問文にする前の文」を書いておきます。

————————————-
 車   : car (ドラゴンフライ)
 運転する: drive (キャッチ)
 花   : flower (グーン ペッパー)
 育てる : grow (イート)
 ギター : guiter (フルート)
 弾く  : play (プレイ)
————————————-

疑問文にする前の「~できる」という文は...

————————————-
 2) You can drive a car.
 4) They can eat green pepper.
 6) She can play the guiter.
————————————-

さて、準備ができました。上の文で、”can” を一番前に移します。それで、できあがり! \(^-^)/

なお、前に移しただけの文、たとえば 2) 番の文、”can You drive a car?” では、ただしくありません。分かりますね。英文の最初の単語は「大文字」にしなければいけないのです。

はい、これで準備ができました。最初の日本語の文は、英語では.......

最初の文の英語の訳

 1) Do you drive cars?
 2) Can you drive cars?
 3) Do they grow flowers?
 4) Can they grow flowers?
 5) Does she play the guitar?
 6) Can she play the guitar?
(参考までに、発音をカタカナで書いておきます)
(英語の正しい発音ではなく、日本語の発音です)
1) ドゥ ユゥ ドライブ カーズ
2) キャン ユウ ドライブ カーズ
3) ドゥ ゼイ グロウ フラワーズ
4) キャン ゼイ グロウ フラワーズ
5) ダズ シー プレイ ザ ギター
6) キャン シー プレイ ザ ギター

@@
@@

“can” が前にくるだけで、「たずねる」文、つまり疑問文ができるんです。ワォ、な~んて易しいんだ...(このセリフ、いつもいつもしつこいよ (^-^;

これも、英会話でとでも役立ちますよ。どんどん使ってみましょう。

[追加のお話] ——————————————————–

“can” は、「助動詞」と呼ばれのでしたね。他にも、”will” (ウィル) 「~するだろう」や “may” (メイ) 「~するかも知れない」などがあります。

ところで、前から “do” , “does” と言う単語が出てきました。「一般動詞」の疑問文や否定文を作るときに使われるのですが、この “do” , “does” も、疑問文や否定文を作るために使われる「助動詞」だったのです。

“do” , “does” は、「~する」という使い方もしますが、その時には、「助動詞」ではなく、一般動詞として考えます...「あ~、ややこしい!」...(^-^;ま、あまり神経質にならず、今回の記事では、”do/does” は、”can” の仲間の助動詞の役割がある...と、単純に覚えておきましょう。

それは、最後の回答の文を見ると分かりますね。1), 3), 5) の文では、”do/does” が、文の最初に来ていますね。このやり方は、”can”の使い方とまったく一緒です。次の記事で、「打ち消しの文」...否定文を学ぶと、それがさらに分かると思います。

それと、「助動詞」を使ったら、「三単現の -s が消える」ということも忘れないように。

※ 気づいた人もいるかもしれませんが、一番最初の日本語の文の 1)の文と 2)の 文に、” ? ” (クエスチョンマーク) がついていますが、日本語では、疑問文には ” ? ” はつけません。ここでは、「疑問文ですよ!」と強調するためにつけました。(最近のマンガやアニメで、” ? ” や ” ! ” は、よく使われますね。そのせいか、スマホメールやラインなどでもよく見かけるようになりました。これって...時代の流れ?  あ、うっかり使ってしった。 (^-^;

 

 

 

中学生、超初心者英会話専門 ASET英会話スクール

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

ページ上部へ戻る