ブログ

ビジネス会話集(16) Regain the market lead, Overcome the stumble 他

 このページでは、ビジネスの場面に出てくる表現を対話形式で学べるようにしてあります。
 役立ちそうな、あるいは自分の気に入った表現を覚えて会話力向上に役立てて下さい。
  ※ このページの英文は自由にご利用いただいて構いませんが、URLを表示されるかリンクを張って下さい。

1. Regain the market lead:  to get back the portion of the market which has been lost to competitors
  A: Our company is positive that we can regain the market lead through this advertising campaign.
  B: That is very sure to happen.

2. Overcome the stumble : to win despite a difficult situation
  A: Our company will finally overcome this economic stumble that we have been experiencing for the last quarter.
  B:
Thanks to the effort of all employees, we could finally regain the market lead

3. Set someone apart from other people: make somebody very different from the rest in a positive way
  A: Ms. Yoshihara always works cheerfully. She does her job with a passion.
  B: Her ability to maintain calmness even under great pressure is what sets her apart from her colleagues.

4. Reward systems : the procedures or rules in which a company gives rewards to outstanding and deserving employees
  A: Does this company apply reward systems?
  B: Yes, it does. We give cash incentives and bonuses to the employees who surpass what is expected of them.

5. Highly skilled and highly valuable workers: workers or employees who have very high skills and knowledge
  A: Kudos to our personnel for selecting and hiring such highly skilled and highly valuable employees!
  B: I am happy about the result of the recruitment. As you know, we need talented people to develop our organization. .

 

——– 訳 ——–
[ここでは、上の英文を利用する際の参考に、意訳・直訳を記載しておきます。専門家による正確な訳ではありません]

1. 市場のリードを取り戻す: 競合他社に奪われた市場の部分を取り戻す
  A: 我が社は、この広告キャンペーンで市場のリードを取り戻せると楽観的だよ。
  B: そうなることはほぼ確実だね。

2. 失敗(つまずき)を乗り越える: 困難な状況にもかかわらず勝利する
  A: 我々の会社は、最終的に、前四半期の間経験した経済的な不調を乗り越えるだろう。
  B: すべての社員の努力のおかげだね。最終的には、我々は市場のリードを取り戻すことができるだろう。

3. ある人を他の人々から区別する: 肯定的な意味で、ある人を他の(残りの)人々と大きく異ならせる
  A: ヨシハラは、いつも明るく働いている。彼女は、自分の仕事を熱心にやってるね。
  B: 彼女の、大きなプレッシャーの元でも落ち着いていられる能力は、彼女の同僚とはかけ離れているよ。

4. 報奨制度: ある会社が、(業績が)とびぬけており、値する従業員に報酬を与える手続きやルール
  A: この会社は報償制度がありますか。
  B: はい、あります。私たちは、要求された仕事を大きく上回った従業員に、現金の報酬とボーナスを与えています。

5. 高度な技術をもった価値のある従業員: とても高い技術と知識を持った従業員または被雇用者
  A: そのような高い技術をもった価値ある社員を選び採用してる我が人事部はすばらしい!
  B: 求人の結果はうれしいね。君も知っているように、我々の組織を発展させるために、我々は能力のある人々を必要としてる。

 

 

中学生、初心者英会話からビジネス英会話まで ASET英会話スクール

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

ページ上部へ戻る